Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adverb) statystyka na głowę mieszkańca, na mieszkańca, na głowę;
per capita income - dochód na głowę/na jednego mieszkańca;
per capita expenditure - wydatki na głowę/na jednego mieszkańca;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adv na mieszkańca, na głowę

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

na głowę, na jednego mieszkańca

Nowoczesny słownik angielsko-polski

na głowę

Słownik polityki i dyplomacji angielsko-polski

na jednego mieszkańca

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

na osobę

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

OSOBA: OD OSOBY

POGŁÓWNIE

Słownik terminów Unii Europejskiej angielsko-polski

na osobę, na głowę

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The region had already reached 102.9% of the EU-27 average GDP per capita by 2004.
Region osiągnął już 102,9% średniego PKB na jednego mieszkańca UE-27 przed 2004 r.

statmt.org

Ireland, my own country, per capita is the sixth largest donor of aid in the world.
Irlandia, mój kraj, jest szóstym największym dawcą pomocy per capita na świecie.

statmt.org

Malta and Gozo have one of the highest densities of private cars per capita.
Malta i Gozo mają jeden z najwyższych odsetków prywatnych samochodów na mieszkańca.

statmt.org

The other part of it, we have decided, will be according to GDP per capita.
Zdecydowaliśmy również, by pozostała część była ustalona zgodnie z PKB na mieszkańca.

statmt.org

Italy's northern regions are per capita amongst the richest in Europe.
W północnych regionach Włoch dochód na osobę należy do najwyższych w Europie.

europa.eu

Its net contribution per capita is still two to three times that of other rich countries.
Wkład Holandii netto na mieszkańca jest nadal dwa do trzech razy większy od wkładu innych bogatych państw.

So it'll show you per capita, population, longevity,that's about it.
Więc pokaże wam per capita, populację, długość życia ityle.

Private final consumption expenditure per capita increased by more than 80% over the last decade.
Prywatne wydatki konsumpcyjne na głowę wzrosły w ostatnim dziesięcioleciu o ponad 80 %.

Countries where the per capita income is low and where there are also budget problems would be especially concerned.
Dotyczyłoby to zwłaszcza tych krajów, w których dochód na mieszkańca jest niski, a dodatkowo występują problemy budżetowe.

Here is per capita from 1900 to 1929.
Tu jest per capita... ...od 1900 do 1929 roku.

The countries to the south have received three times as much money in per capita terms as those to the east, and this is unacceptable.
Państwa na południu dostały trzykrotnie tyle pieniędzy w przeliczeniu na mieszkańca, co państwa na wschodzie, a to jest nieakceptowalne.

Ireland, my own country, per capita is the sixth largest donor of aid in the world.
Irlandia, mój kraj, jest szóstym największym dawcą pomocy per capita na świecie.

Consumption per capita is relatively low, yet there are sometimes these excesses, which lead to serious damage.
Konsumpcja na głowę mieszkańca jest stosunkowo niska, lecz mniejsza grupa osób pije w nadmiarze, co prowadzi do poważnych szkód.

Global warming, population growth and increasing per capita consumption all mean that the pressure on our water resources is rising.
Globalne ocieplenie, wzrost liczby ludności i wzrastające zużycie wody na mieszkańca oznaczają większy nacisk na zasoby wodne.

The per capita spending in the South and the East is not unbalanced.
Wydatki per capita na południu i na wschodzie nie są niezrównoważone.

We have a relatively high per capita alcohol consumption but fewer excesses.
Mamy stosunkowo wysoką konsumpcję na głowę mieszkańca, ale mniej osób nadużywa alkoholu.

In the last decade, we have achieved significant gains: strong economic growth, rising per capita incomes, and a model education system.
W ciągu minionej dekady odnotowaliśmy znaczne osiągnięcia: silny wzrost gospodarczy, zwiększenie dochodów per capita oraz modelowy system edukacyjny.

We were having negative per capita growth.
Wzrost per capita był ujemny.

The other part of it, we have decided, will be according to GDP per capita.
Zdecydowaliśmy również, by pozostała część była ustalona zgodnie z PKB na mieszkańca.

In fact, it is the country holding the record for the highest number of child and per capita executions in the world.
W istocie ten właśnie kraj pobił rekord świata, jeśli chodzi o liczbę egzekucji dzieci oraz liczbę egzekucji na głowę mieszkańca.

Its per capita income is comparable to Spain.
Jej dochód na głowę porównywany jest z dochodem Hiszpanii.

Can you say per capita again?
Możesz jeszcze raz powiedzieć per capita?

And this is per capita on this axis.
i na tej osi na jednego mieszkańca.

Ireland's per capita carbon emission is 17.5 tonnes per annum.
W Irlandii, emisja dwutlenku węgla na jednego mieszkańca wynosi 17,5 ton rocznie.

Let us put it frankly: Iceland was one of the richest countries in the world in per capita terms before the financial crisis.
Powiedzmy sobie szczerze: przed kryzysem Islandia była jednym z najbogatszych państw w przeliczeniu na jednego mieszkańca.

Last in Europe per capita.
Najniższe w Europie na jednego mieszkańca.

That is how I can maintain that, when applied well, these resources contribute to a higher per capita income in the country in question.
Dlatego też uważam, że środki te, jeśli są stosowane prawidłowo, przyczyniają się do wyższego dochodu per capita w danym kraju.

The Iranian judiciary has the sad record of imposing the second highest number of executions per capita in the world.
Irański wymiar sprawiedliwości osiągnął niechlubny rekord orzekania drugiej najwyższej na świecie liczby egzekucji per capita.

Last year we became the country with the most trees per capita and per square kilometre in the world, by planting 5 million trees.
Sadząc 5 mln drzew w ubiegłym roku, staliśmy się krajem, w którym na osobę i na kilometr kwadratowy przypada największa liczba drzew.

Malta and Gozo have one of the highest densities of private cars per capita.
Malta i Gozo mają jeden z najwyższych odsetków prywatnych samochodów na mieszkańca.

This country is the largest per capita beneficiary of Community assistance after the Palestinian Territories.
Obecnie współfinansujemy projekty związane z infrastrukturą drogową, modernizację portu lotniczego w Kiszyniowie, rozbudowę Państwowego Szpitala Klinicznego w Kiszyniowie, największego szpitala w kraju, jak również konsolidację podstawowej pomocy medycznej.

The region had already reached 102.9% of the EU-27 average GDP per capita by 2004.
Region osiągnął już 102,9% średniego PKB na jednego mieszkańca UE-27 przed 2004 r.

Finally, we should like to point out that Burundi, one of the world's poorest countries, receives proportionately the least amount of development aid per capita.
Wreszcie chcielibyśmy zaznaczyć, że Burundi, jeden z najbiedniejszych krajów świata, uzyskuje proporcjonalnie najmniejszą kwotę pomocy na rzecz rozwoju w przeliczeniu na mieszkańca.

Madam President, Nicaragua is a very small, poor and debt-ridden country with a very low per capita income.
autor. - Pani Przewodnicząca! Nikaragua to bardzo mały, biedny, zadłużony kraj o bardzo niskim dochodzie na głowę mieszkańca.

At the very least, this would require funds to be doubled, based on a greater contribution from countries with a higher GDP per capita.
To zaś wymagałoby co najmniej podwojenia środków i większego udziału państw o wyższym PKB.

Carbon-dioxide emission, metric ton per capita.
Emisja - liczba ton na osobę.

I would like to say that Iran holds the world record for the number of juveniles executed, and the number of executions per capita.
Pragnę powiedzieć, że Iran jest światowym rekordzistą w kwestii liczby egzekucji nieletnich oraz liczby egzekucji na głowę mieszkańca.

Today, it has a GDP per capita lower than Rwanda or Bangladesh.
Dziś jej PKB na głowę mieszkańca jest niższe niż w Rwandzie czy Bangladeszu.

According to current statistics, the ratio of carbon dioxide emissions per capita may be hundreds of times higher for developed countries compared to developing countries.
Według aktualnych statystyk wskaźnik emisji dwutlenku węgla w przeliczeniu na mieszkańca w krajach uprzemysłowionych może być setki razy wyższy niż w krajach rozwijających się.

There is potential in the Member States that are not rich, at least in GDP per capita terms.
Państwa członkowskie, które nie są bogate, przynajmniej pod względem wysokości PKB na osobę, posiadają potencjał.

Justice, however, demands that reductions in CO2 emissions be linked to a per capita figure in EU countries.
Sprawiedliwość wymaga jednak, by ograniczenia emisji CO² uzależnić od wskaźnika emisji pro capita w krajach Unii.

That is why proposals must be based on convergence towards equal per capita emission rights, such as the approach known as 'contraction and convergence'.
Dlatego też wnioski powinny dążyć w kierunku praw równych emisji per capita, takich jak podejście znane jako "zasada ograniczania i zbieżności” (ang. contraction and convergence).

India's per capita GDP is about 6% of that of the EU.
PKB per capita Indii to około 6 % PKB Unii Europejskiej.

The targets set for each Member State, with the principal criterion being per capita GDP, are fair in my opinion.
Cele ustalone dla każdego państwa członkowskiego, przy których ustalaniu głównym kryterium jest PKB na mieszkańca, są moim zdaniem uczciwe.

GDP per capita in the USA is miles ahead of the European Union.
PKB przypadające na jednego mieszkańca w USA o mile wyprzedza PKB w Unii Europejskiej.

The most subsidised territory in the world, more than anywhere in Africa per capita, is Palestine, which is also one of the most violent.
Regionem otrzymującym najwięcej dotacji na świecie, więcej niż gdziekolwiek w Afryce na osobę, jest Palestyna, która jest również jednym z największych siedlisk przemocy.

In some regions, such as sub-Saharan Africa, wealth per capita has been continuously diverging from that of other regions in the world over decades.
W niektórych regionach, takich jak Afryka Subsaharyjska, poziom zamożności w przeliczeniu na jednego mieszkańca w dalszym ciągu odbiega od wielkości dla innych części świata na przestrzeni dziesięcioleci.

China's per capita emissions are currently four times less that those of the USA and about half the average of EU emissions.
Emisje Chin w przeliczeniu na mieszkańca są obecnie cztery razy mniejsze niż Stanów Zjednoczonych i o około połowę niższe niż średnie emisje UE.

In addition, the relationship between the incomes of citizens - measured, for example, as GDP per capita - has a very loose relation to the minimum wage.
Ponadto, relacja pomiędzy dochodami obywateli - mierzonymi, na przykład, jako PKB na osobę - a płacą minimalną jest bardzo luźna.

This intermediate category could be aimed at regions with per capita GDP of between 75% and 90% of the EU average.
Ta pośrednia kategoria mogłaby być przeznaczona dla regionów, w których PKB na mieszkańca wynosi od 75 % do 90 % unijnej średniej.

Since 1990, energy production in the EU has risen by 40%, and revenue per capita by 1/3, while energy demand has risen by only 11%.
Od 1990 roku produkcja w UE wzrosła o 40%, dochód na mieszkańca o 1/3, zapotrzebowanie na energię zaś tylko o 11%.

The suggestion of using indicators supplementing basic GDP per capita in relation to different NUTS levels remains, however.
Nadal jest jednak aktualna sugestia wykorzystania wskaźników uzupełniających podstawowy PKB per capita w odniesieniu do różnych poziomów NUTS.

The Portuguese former employees of Qimonda who are covered by the fund will receive only EUR 2 867 per capita in support from the fund.
Natomiast objęci działaniami funduszu byli pracownicy portugalskiej firmy Qimonda otrzymają wsparcie w kwocie zaledwie 2 867 euro per capita.

The money would come from an EU fund established jointly by all Member States, with contributions being based proportionally on each country's per capita GDP.
Środki pochodziłyby z unijnego funduszu utworzonego solidarnie przez wszystkie państwa, które zostałyby obciążone proporcjonalnie na podstawie krajowego PKB na głowę mieszkańca.

The country is second to China as regards application of the death penalty by stoning in terms of the number of executions, and first on a per capita basis.
Kraj ten zajmuje drugie miejsce po Chinach w zakresie liczby wykonanych wyroków śmierci przez ukamienowanie, a pierwsze, jeśli weźmiemy pod uwagę wskaźnik na głowę mieszkańca.